首页 > 诗词 > 明朝 >  浣溪沙 秋夜原文翻译

《浣溪沙 秋夜原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈宜修
露滴梧桐叶叶黄。流莺时度小回廊。画屏愁掩是潇湘。何处碧笙吹断月,此时玉钿爇清香。消魂时候漏初长。
分类标签:沈宜修 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【浣溪沙】
查看沈宜修的全部【浣溪沙】

译文注释

创作背景

点击查询更多《浣溪沙 秋夜原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈宜修简介

沈宜修的其他作品查看全部

送吴襄阳换承宣使归奉时请二首原文翻译

年代:宋代 作者: 项安世
三朝橐珥真王子,万卷诗书大布衣。我尚不知身是贵,人于何见昨为非。东朝特在成西序,放去分明是召归。时觐重华谈物表,君臣相对两忘机。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

再回首,细雨断桥,红颜老成枫林秋;几度东风似旧,问桃花,可把伊人记?如今人去花认谁,君且住,留君一步非得已……前窗月,偎夜杯,樽中酒入歌喉内,湿了青衫、风满袖。酿内白发,镜中青丝谁入秀?冷落清秋,临别把袖,叹一笑芳华,曾经轻歌狂曲,自此别,相逢又何年?
现代好文


大其心,容天下之物;虚其心,爱天下之善;平其心,论天下之事;定其心,应天下之变。心微动奈何情己远。物也非,人也非,事事非,往日不可追。唯有待那繁华落尽,生命的脉络才清晰可辨。
现代好文


爱着,痛着,守着,已然是一种幸福。因为懂得,所以慈悲;因为疼惜,所以不离不弃。情到深处是无语,是默默的挂牵,是心疼的流泪。我知道,你一直都在,细碎的话语,已温润在今夜的梦里……
现代好文


你说你爱了不该爱的人,你的心中满是伤痕;你说你犯了不该犯的错,心中满是悔恨;你说你尝尽了生活的苦,找不到可以相信的人;你说你感到万分沮丧;甚至开始怀疑人生。
现代好文


你稍稍牺牲一下自己的感觉,却带给你身边的人巨大的安慰。
现代好文