首页 > 诗词 > 明朝 >  就义诗原文翻译

《就义诗原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨继盛
浩气还太虚,丹心照千古。生平未报国,留作忠魂补。
分类标签:杨继盛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释
自己虽死,浩然正气回归太空,但一颗耿耿丹心照耀千古。
这一生还未来得及报效国家,死后也要留下忠魂来弥补。

创作背景

创作背景

  公元1553年(嘉靖三十二年),杨继盛冒死上疏弹劾严嵩十大罪状。他将严嵩指为“天下之第一大贼”。他在狱中三年,最后严嵩把他的名字偷偷添加在死刑犯名单的后面,终被惨遭杀害于西市。年仅40岁。这首诗即为他临刑前所作。

赏析

杨继盛,明代爱国将领,曾任南京户部主事,刑部员外郎。杨继盛坚决主张抗击北方鞑靼的入侵,反对妥协误国。先是上疏朝廷,弹劾大将军仇鸾误国,后又上疏弹劾奸相严嵩,造毒刑,被杀害,死时年仅四十岁。 点击查询更多《就义诗原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨继盛简介 查看全部

杨继盛 杨继盛(1516年-1555年)明代著名谏臣。字仲芳,号椒山,直隶容城(今河北容城县北河照村)人。嘉靖二十六年进士,官兵部员外郎。坐论马市,贬狄道典史。事白,入为户部员外,调兵部。疏劾严嵩而死,赠太常少卿,谥忠愍。后人以继盛故宅,改庙以奉,尊为城隍。著有《杨忠愍文集》。...

杨继盛的其他作品查看全部

醉乡十二首 其四原文翻译

年代:宋代 作者: 郑思肖
太和国土里,风味极清柔。意外竟忘世,胸中不梦秋。日蒸春气涌,地漾水光流。此即神仙窟,何须更十洲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在角落唱沙哑的歌,再大声也都是给你,请用心听,不要说话。
现代好文


轻拾一段宁静时光,安之若素的度过一段温柔的流年;在那唯美的童话里,也曾有过淡淡的忧郁,也曾有过淡淡欢喜,还有那莫名的期许。
现代好文


人过不惑,淡泊沉潜才是人生的大境。拿得起,放得下;不抱怨,不叹息;不好高,不骛远。活在当下,让每一个脚步都坚实,让每一个日子有内容。不虚度光阴,不饱食终日,不弃功寸阴;善待身边的人,感受爱的美好,寻找亲情之乐;有三五知己,围炉煮酒赏梅花,享受银碗里盛雪的闲情。
现代好文


看穿但不说穿。很多事情,只要自己心里有数就好了,没必要说出来。
现代好文


若要结婚,就嫁给一个视你如宝贝的男人,他会宽容你的小毛病,原谅你的不周到;他能照顾你,仿佛你是他的小妹妹;他能溺爱你,仿佛你是他的小宠物;他能赶走你偶尔冒出来的坏情绪,他能抱着你睡觉,给你做枕头,冬天不嫌你冷,夏天不嫌你热。
现代好文