首页 > 诗词 > 明朝 >  寄留都勋部洪芳洲原文翻译

《寄留都勋部洪芳洲原文翻译》

年代: 明代 作者: 王慎中
秣陵留滞一郎官,终日趋曹亦闭关。善补凋羸惟简帙,勉娱凉踽有江山。宦情聊寄鼓琴里,诗句常删骑马间。都说林泉宜散逸,野人知不似君閒。
分类标签:王慎中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄留都勋部洪芳洲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王慎中简介 查看全部

王慎中 共收录32首,包括:《由大林寺寻讲经台,循香炉峰侧下山》、《送仪部二寅长充选送贵嫔使》、《松江莫生廷韩远来见访比归赋赠》、《题画》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《柳湖亭宴游》、《春日永宁寺山亭顾中丞招游》、《南康公署十五夜月》、《宿湖中》...

王慎中的其他作品查看全部

赠王冬官寿乃翁卷原文翻译

年代:明代 作者: 林光
湖西两马过沙溪,曾记泷冈踏野溪。处士开筵亲笑语,一峰眠梦和诗题。从知丹穴山光好,渐见鸾雏羽翮齐。白发乌纱照林麓,几时尊酒为君携。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那种不期而遇的情怀,曾如烟火般,在生命中璀璨,又随风飘散,搁浅在人生的驿站,于灯火阑珊处,隔着岁月的距离,站成此岸彼岸。那一抹情愫,总会在低眉无语的瞬间,涌上心头;那无悔的眷恋,总会在午夜梦回处,低吟浅唱。每一次回望,眼角便会沾上了潮湿的味道。
现代好文


季节就像一杯香茗,从来都是慢慢品味,不能一饮而尽。繁华落尽,都是沉思,抬头是枯黄,低头是遥寄。没有今天的枯萎老去,怎么会有初春的吐绿,怎么会有清新的诗句。一种离别,也是一种等待,没有守望,就没有寄托。每一场花事,都是一次蜕变,重生或者死去。等待也是一种坚持,即便空等或者老去,也都无怨无悔的消失在风里。
现代好文


现实的生活,好的坏的我都要收下,用微笑迎接明天。
现代好文


痛入骨髓的伤痛无以言表,空洞洞的心除了痛好像也没有了什么感觉。
现代好文


大多数情况下,男人比女人更功利,更讲求利益得失,他们大多不会做毫无回报的事情,所以如果一个男人千方百计的照顾你,对你好,别妄想他只是想和你做纯洁的朋友或知己关系。
现代好文