首页 > 诗词 > 明朝 >  睡凫原文翻译

《睡凫原文翻译》

年代: 明代 作者: 张穆
浦溆萧萧澹远天,黄芦芳芷恣深眠。迹同云雁嫌高慕,生近沙鸥共狎怜。敛翼不同滋晚露,飞魂何处破寒烟。閒庭弄墨图秋色,谱得栖情梦不全。
分类标签:张穆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《睡凫原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张穆简介

张穆的其他作品查看全部

吴参政挽诗三首原文翻译

年代:宋代 作者: 高斯得
中外逾三纪,勤劳备百为。韩公饱经济,杜杞困驱驰。风静千屯祲,春回数路饥。江淮与襄汉,何地不丰碑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寄情月下,长发悠悠,衣袂飘飘,轻抚一缕幽情,长发里依然飘着我的一帘幽梦。走过了一段路,心,早已退出了四季的轮回,收紧随风飘散的光影,笑看一切,那些情意无价?生生世世?一切仿佛都是那么虚无飘渺。人淡如菊,唯保持一份恬淡,快乐的心情,拥有健康的身体,循依着自己坦荡虔诚的心迹。
现代好文


用目光,缠绵着一场朦胧。怅然记起,你欠我的那一场春暖花开,还未来得及靠近,便早已遗失在这一场场的烟雨蒙蒙中。回首,经年的过往,早已让心如镜。拾起的,放下的,都成了岁月中的禅意淡淡,透着宁静的清欢。
现代好文


爱情是以微笑开始,以吻生长,以泪结束。
现代好文


我用一生的时间等你,哪怕等待是如何的卑微,也会让我有希望而快乐地活着。天亮了 我在每天的开端等你;夜来了 我在梦乡中等你;春 我在姹紫嫣红中等你;夏 我在流火如金中等你;秋 我在悲风呜咽中等你;冬 我在茫然孤寂中等你;我在,我用今生等你;我不在,我在来世等你。
现代好文


坚强能让人在黑暗中看清前方的光亮,坚强能让人在荒漠中寻到清源,坚强是振作的呼唤,坚强是让人清醒的耳光
现代好文