首页 > 诗词 > 明朝 >  群盗 其一原文翻译

《群盗 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
赤子吾焉忍,兵戈见绿林。横行锋可近,不杀意仍深。江海思骸骨,朝廷问腹心。谁云大臣在,家国共沾襟。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《群盗 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

上云乐七首 其二 桐柏曲原文翻译

年代:南北朝 作者: 萧衍
桐柏真。升帝宾。戏伊谷。游洛滨。参差列凤管。容与起梁尘。望不可至。徘徊谢时人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一枕蔻华,一绺青丝,蜷缩在懈怠和慵懒里,独自吞噬着幽凉的滋味,难以遮掩灵与魂的萧瑟。夜夜梦中自语,是谁的手心抚触了谁的心房,是谁在夜里为我吹响一管箫笛,又是谁的倒影在我凄美的脸庞冻结成两行冰凌。清泪瑟瑟滑落,淹湿了冰冷的一弦心曲。
现代好文


从开始的朦胧,彰显了年少轻狂,从过往的起伏,见证了书生意气,从曾经的挥霍,勾勒了繁华似锦,到后来的缠绵,悱恻在垂帘一梦。谈笑听风生,镜花浮水月,漫步夕尘,时光已去。
现代好文


声音传来的地方,天空裂开透明的缝隙,撒下毛茸茸的水滴。落近了,才发现那不是雨,是飘扬在双眼里的蒲公英。比雪花更轻盈,比雨滴更稠密,直到仿佛整个宇宙的种子,都筛下来,填塞了一切空白。
现代好文


有你的世界有时也会细雨纷飞,那是想你时不小心流的泪花。也许是爱太远,远得连心都难以测量彼此之间的距离。也许是爱太深,深得连眼泪都填不满离别的伤。
现代好文


人生如同故事,重要的并不在有多长,而是在有多好。
现代好文