首页 > 诗词 > 明朝 >  山居诗·山田有鸟春种原文翻译

《山居诗·山田有鸟春种原文翻译》

年代: 明代 作者: 雪山法师
山田有鸟春种,水碓无人夜舂。隔浦玉幢金刹,过桥白石青松。
分类标签:雪山法师 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《山居诗·山田有鸟春种原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

雪山法师简介 查看全部

雪山法师 共收录58首,包括:《秋日一雨润兄还洞庭赋笠泽歌送之》、《渔父歌》、《春日闲居(二首)》、《春日闲居(二首)》、《元公闭关庵中赋赠》、《送达公入庵》、《巢松浸兄讲维摩经因赠》、《十拍歌示彬沙弥》、《山居杂咏(四首)》、《闲居即事》...

雪山法师的其他作品查看全部

咏老败斗鸡诗原文翻译

年代:南北朝 作者: 周弘正
少壮摧雄敌,眄视生猜忌。一随年月衰,摧颓落毛驶。闲观春光满,东郊草色异。无复先鸣力,空馀擅场意。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

掬一捧清水,放逐在江河,融入流逝的岁月,将心洗净;捻一缕心香,遥寄在云端,在最深的红尘里重逢,将心揉碎;望一程山水,徘徊在月下,在相思渡口苦守寒冬,将心落寞。桥非桥,雾非雾,心也非心,争渡不如撑渡,撑渡不如飞渡,飞渡不知能渡?
现代好文


青春所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始。在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过。而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚。遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪,我一读再读却不得不承认,青春是一本太仓促的书。
现代好文


一杯叫浮生的茶,一段悟透人生的故事。
现代好文


我在河之彼岸,守望曾经归来,归来无望。
现代好文


和你在一起以后,我再也不是原来的自己了
现代好文