首页 > 诗词 > 明朝 >  对客原文翻译

《对客原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴梦旸
举世悠悠者,都非君所从。有人相许可,垂老一从容。小雨披群竹,清霜劲老松。别无相对语,墙角远闻蛩。
分类标签:吴梦旸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《对客原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴梦旸简介 查看全部

吴梦旸 共收录59首,包括:《和陶饮酒二首》、《和陶饮酒二首》、《和孝若湖上作》、《孝若留饮短歌》、《暑夜孝若携伎饮长桥上同诸从踏月歌》、《送张去华走哭汝阳王胤昌宫庶》、《重过友人花下歌》、《辛丑冬曹能始过客孝若斋中因遍游吴兴诸山歌》、《相逢行别朱大复比部》、《为钟清叔题薛五兰卷》...

吴梦旸的其他作品查看全部

咏盆中天竹子原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
叶簇青青子绽红,三馀幽伴小斋中。丰姿艳结珊瑚穗,节干清标筠箨丛。斜拂炉烟云作带,微分阶雪玉为笼。肯教鼻观轻恭破,月满寒窗霜满空。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华落尽后,我们终究是陌生人了,那漫天的烟花,终究随着流年远逝。细数烟雨,处处落雁是眼泪。像你那么的坚强的远去,做不到。于是便站在失落的国度,看着时光悄悄淹没过额头,最后终于将自己埋葬。
现代好文


心若在,梦就在。爱若在,情依然。无论寻常的日子里有多少风雪冰霜。若能怀一颗恬淡的心去欣赏,去感悟。一花一草,一粥一饭都是平实的温暖,一缕清风,一剪溪月都能滋养心灵。适时的卸下心头的疲惫,打开心窗,让阳光轻柔的洒入,让花香轻盈的在心间弥漫,前行的脚步,便会飘逸如风。
现代好文


在对折的光阴里,留一份唯美的快乐在指尖,在眉心;此生滑落一念落笔的感动,凝滞一段时空在心里;以温柔飘逸的姿态,放逐一窗芬芳清宁,凝眸入诗入画,很多尘封的故事,在馨香的笔墨里镌刻,在时光里温婉铭记。
现代好文


我情愿化成一片落叶,让风吹雨打到处飘零;或流云一朵,在澄蓝天,和大地再没有些牵连。
现代好文


一瞬间,看尽繁华。繁花,只一眼,便是天涯。
现代好文