首页 > 诗词 > 明朝 >  颁历原文翻译

《颁历原文翻译》

年代: 明代 作者: 高拱
麟台曙启颁周历,凤阁冬开肃汉仪。律转玉衡三正候,光回珠斗一阳时。梅花角动传春早,莲叶壶清报漏迟。万国瞻依朝帝座,千官拜舞列天墀。
分类标签:高拱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《颁历原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

高拱简介

高拱的其他作品查看全部

幽居初夏原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
梅坞青黄子,草陂红紫花。双鹅朝戏浦,群鸭暮还家。赤脚挑残笋,苍头摘晚茶。出门逢野老,满意说桑麻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年,清浅,爱恋,不变。择一片鲜绿地带,揽一袖清风,捻一瓣心香,捧一抹暖阳,撷一缕烟云,踏着心的节拍,邀来唐诗宋词,约来晨露暮霭,一起来,舞出生活的色彩。不远处,你微笑嫣然,神情清爽,清澈的双眸盈满切切深情,注视着,无声又无息,无言亦无语,如梦如幻。
现代好文


天要暗了,最后一道夕阳的馀光即将消逝。那场球赛,我们一败涂地,大家垂头丧气地默默离开。我们还是做出胜利的手势吧!多年以后,谁会记住那场令人沮丧的球赛呢 只会看见相片里我们灿烂的笑容。
现代好文


人与人之间的相遇,不光要有缘分,还要有所谓的“分定” 缘分,是一时片刻的相聚,或美的让人心颤,或痛得让人心寒。 分定,纵然不美不痛不牵肠挂肚,但只一句“你的自是你的”胜过万千。 长远的生命里,于繁花处,悟不到到深秋。
现代好文


故事落幕,年华不再,叹时光扼杀了青葱的容颜,还是情深缘浅错种了多少离别恨 如果说,我们只是陌路相逢,那就让过往的风,带走这一页时光的记载,编制成一首无声的歌谣,回荡在岁月的夹层里,悠扬着你我、缠绵的旋律。
现代好文


在我们的爱情里,我一直扮演爱你的角色,分手时别问我为什么分手,问问你自己。
现代好文