首页 > 诗词 > 明朝 >  南普天乐原文翻译

《南普天乐原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈璟
为梁山贼无状。愿诏许驱兵将。小旦:官里道来。卿前番何不取胜。净:前番去。前番去。避险深藏。一时间阻却腾骧。今若再往。定削平巢穴。归奏明光。
分类标签:沈璟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:六十种曲 义侠记 第三十五出

创作背景

点击查询更多《南普天乐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈璟简介

沈璟的其他作品查看全部

苏台柳四十首选十五·其十五原文翻译

年代:清代 作者: 王再咸
盘空龙虎气苍苍,歌舞乾坤百战场。万种风情数行泪,一齐付与柳枝娘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

烟柳如画,花影重叠,一窗相思依着春风漫卷,婉约着一泓浓情,馨香了一程浪漫,将一季的光阴盛放安暖,静等那枝光阴里的花轻敲窗纱入梦,去绵延这季的深情;从此与春天相约,在这个摇曳生姿的春天里尽诉情意,灼灼桃花温情娇容,一汪江水温婉脉脉含情,将那一朵,飞花入梦。
现代好文


你是迟迟不褪的黑夜,是久久逗留的天明。是安静风暴中的冰冷燃烧。
现代好文


车到山的终点时,你还是没有醒过来。一路光灿的阳光和蜿蜒的山路让人昏沉。司机先生兀自下车休息了,留给我们整辆的车。我呆呆的望着窗外的翠绿,安静地看着你。觉得幸福。
现代好文


春天的气候最是多变,忽而晴暖,忽而阴雨。晴天时阳光明媚,天空澄净明亮;飘雨时又连绵不绝,一下就是三五天,天地间灰蒙蒙的。蛰居乡间,最爱在工作之余漫步乡间,寻找春天的倩影,感受自然的馈赠。
现代好文


爱你有多难,忘记你就有多难。爱你有多苦,恨你就有多苦。风吹着我单薄的衣衫,我一个人走在想你的路上,又温暖,又凄凉。翻起了电话簿,找出了你的电话号码,却又失去了拨打的勇气。真的好害怕,你会像从前那样,刚刚叫出了名字,就无情地挂断。爱情就是这样,让人想着,然后用一辈子去忘记。
现代好文