首页 > 诗词 > 明朝 >  随尾原文翻译

《随尾原文翻译》

年代: 明代 作者: 谷子敬
从此后溪花喜有人相傍。岩枝怕甚风摇荡。今日个繁华梦恰才醒。翠红乡再休想。
分类标签:谷子敬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押养韵 出处:元曲选 城南柳 第四折

创作背景

点击查询更多《随尾原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谷子敬简介

谷子敬的其他作品查看全部

邵伯埭路中原文翻译

年代:宋代 作者: 吕本中
行前蒲柳后鸥鸟,乃似白沙之旧居。忽见云天有新语,不知风雨对残书。往来河树几倾盖,上下江船如贯鱼。更与河山结香火,夜窗重枉故人车。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今生,你是开在我心里最美丽的莲花,除了我没有人能够读懂你绽放的情韵,而你那淡雅、清秀、脱俗的情致永远都是我追逐的诱惑。等你,在无悔的痴守中,幽幽心曲,沾染了一片又一片的如云思念;恋你,在薄薄的素笺里,滴滴泪墨,溅湿了一卷又一卷的唐诗宋词。
现代好文


在不愿谢幕的岁月,让恋爱开出地老天荒的花。
现代好文


多希望有一天我们变回陌生,然后和你重新认识一遍。
现代好文


温和的看待世界,送远过往,面对未来,没有人有能力让往事重来,却有能力面对未来,那些生命的痛苦,不过就是一堆消极人生的轨迹,如果还能够做到善待生活,那么需要心地的宽阔和清扫,如果能够留出更多的余地,去存放那些人生坚定的信念和承诺,告诉这漫长的生活,我还有机会活好。
现代好文


我一生最大的梦想,就是在我临终的时候能对你说,我爱了你一辈子。
现代好文