首页 > 诗词 > 明朝 >  牡丹·其四原文翻译

《牡丹·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯琦
艳蕊连翩映彩霞,独将倾国殿春华。虚疑五色文通华,散作平章万树花。
分类标签:冯琦 牡丹 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《牡丹·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯琦简介 查看全部

冯琦 共收录38首,包括:《送张伯任都谏阅视固原》、《送钟淑濂给谏阅视上谷》、《壬辰书事赠别钟淑濂张伯任》、《世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢》、《观灯篇》、《古意》、《结交行怀于穀山年伯兼讯侯将军》、《燕然行》、《送见素业师南还二首》、《送见素业师南还二首》...

冯琦的其他作品查看全部

感怀·其七原文翻译

年代:元代 作者: 王冕
浮生失故业,穷岁无宁居。朝行汧陇间,暮止沧海隅。凄其风雨交,饥寒呆泥涂。寥寥太古怀,目击谁与俱?齐君不好瑟,嬴氏不爱儒。举世媚同尘,出类为疏迂。何如归去来?且作耕田夫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华落尽,如梦无痕。即使在深切的热爱里面,我们也是孤独。曾经的深爱和无言的憎恨,刻骨铭心的爱恨纠缠,在生命的尽头,是一片平静。孤独从一开始就注定要用一生去承担,无人能懂。破碎带来快乐,可以不在绝望。
现代好文


风习袅袅,盈水展千华,飞檐亭角清铃响。犹记当初,你回眸莞尔,一笑倾城百日香。
现代好文


不要为过往而哭泣,过去的让它都过去吧。不要幻想未来,未来虚无缥缈。活在当下,活得漂亮。
现代好文


其实,同窗或者同事的缘分,都是有时尽的,如果你从中把个别人变成了一生挚爱或者挚友,缘分会稍长一点,但我们大部分人都只是萍水相逢短暂共处的缘分。这就是人生。
现代好文


我总是喜欢站在草坪上举目向东看,一直向东,向东。我想看看东京塔的雾气,散了没有。我总是喜欢站在楼顶上举目向西看,一直向西,向西,我想看看家乡的向日葵,开了没有。
现代好文