首页 > 诗词 > 明朝 >  春思·其三原文翻译

《春思·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 周光镐
群花眼底剧离披,绿叶朝来密作帷。惆怅一春同调远,楚骚长自怨江蓠。
分类标签:周光镐 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春思·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周光镐简介

周光镐的其他作品查看全部

阿育王寺舍利殿原文翻译

年代:清代 作者: 陈曾寿
我昔讽经大涅槃,悲涕震动惊人天。津梁欲倦不得倦,说法示寂真能贤。金刚体碎舍利出,化身为塔周大千。惜哉争宝八国主,食嗔一念森戈鋋。滔天业力极阿育,忏悔回向终洗湔。役神渡海福震旦,光芒涌地生青莲。我今来游育王寺,重逢龙藏惊前缘。涂金构架庋舍利,殿中一塔光巍然。后方横卧涅槃佛,广榻大被凝香烟。支颐曲肘示安隐,眼光欲坠仍依连。龛灯夜寂暂趺坐,静中至听奔雷泉。尘劳八万四千劫,深恐扰佛清净眠。山僧精诚贯智勇,开径营造空后前。庄严华美相具足,孰云漏果成唐捐。顶礼百拜者谁子,欲以肉眼窥牢坚。非真非幻漫参想,谁知舍利在汝边
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风,轻轻的吹过,乱了青丝,萦了想念。染指一缕冬的寒凉,默默的穿梭在有你的梦里,感受你的温柔。梦盈一度,只想陪你走过年复一年的春秋。静静的蜷缩在寸许的角落,掸开那一抹烟尘,看你忙忙碌碌的身影漂泊在岁月的河流,只为等你给我一泓深情的眸光给我沉醉的安暖。是否,我想你时也是你想我的时候?
现代好文


朱伞青衣乌篷,白墙灰瓦红灯,薄雾清风路人,涟漪惊晨,梦中人现红尘。借一丝秋风清逸,披一件淡雅素衣,饮一杯雨前清茶,漫步于梨花树下,任白花纷落,温文尔雅,净玉 无瑕。
现代好文


小时候,希望自己快点长大,长大了,却发现遗失了童年;单身时,开始羡慕恋人的甜蜜,恋爱时,怀念单身时的自由。很多事物,没有得到时总觉得美好,得到之后才开始明白:我们得到的同时也是在失去。
现代好文


国学里,有一种抒情,叫静心。少时至此,一直偏爱国学,生活没有太多的疯狂,大半光阴隐在兴趣里,闲暇时光,信笔提书,落字,总随了性格的喜好独行。一种心性,也就渗透在骨子里,不爱被约束。随着年华的加深,对于国学的爱好,渐渐心神俱清,更多的是调养安心。
现代好文


爱到分才显珍贵,很多人都不懂珍惜拥有。只到失去才看到,其实那最熟悉的才是最珍贵的
现代好文