首页 > 诗词 > 明朝 >  罗敷曲原文翻译

《罗敷曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 张应申
城隅采桑地,车马日缤纷。自恨轻来往,何当怨使君。
分类标签:张应申 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《罗敷曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张应申简介

张应申的其他作品查看全部

余生平颇有酒量尝登燕市楼头自谓无敌丙子归犹能偕二三友旧尽一石庚辰寒食山中回遂不胜涓滴重有感焉偶忆子瞻三不如一旦有之漫赋二首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 何吾驺
生来弥勒是前身,名乳千杯道转亲。渐老更如苏学士,可怜饮酒不如人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

腾空而起的青色烟雾,像微缩的云。在某个瞬间,带着特有的气味,随着时间摇动的筛子,被轻轻过滤在了下方。
现代好文


当生活给你一百个理由哭泣时,你就拿出一千个理由笑给它看。
现代好文


一片片秋红,一缕缕浓香,心在这一刻起舞,在这一刻释怀,那些过往,那些忧伤,那些期盼,在这浓情的秋中,轻柔的风把心中的不快吹散。
现代好文


那一世,你在天涯,我在海角,组合在一起,便是一场唯美的爱情宣言;那一世,你渡沧海,我醉桑田,组合在一起,便是一笔动人的多情诗篇。
现代好文


有时候,这个世界很大很大,大到我们一辈子都没有机会遇见。有时候,这个世界又很小很小,小到一抬头就看见了你的笑脸。所以,在遇见时,请一定要感激;相爱时,请一定要珍惜;转身时,请一定要优雅;挥别时,请一定要微笑;因为一转身,可能一辈子也不会再相见了。
现代好文