首页 > 诗词 > 明朝 >  梧叶儿原文翻译

《梧叶儿原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨文奎
我听说罢着我醒如醉。可便諕的我来心似呆。云:哥。你不知道王兽医是个不良的人。他问你父亲借具牛。你父亲不曾借与他。他记这些冤雠。阻隔您这父子的情也。唱:我急慌
分类标签:杨文奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:元曲选 儿女团圆 第三折

创作背景

点击查询更多《梧叶儿原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨文奎简介

杨文奎的其他作品查看全部

咏史十二首·其十一·季布原文翻译

年代:元代 作者: 李昱
忆自髡钳载柳车,鲁朱犹得解纷哗。平生任侠何须数,不死图功正足誇。楚日将军犹为主,汉廷御史必忘家。千秋虽重黄金诺,老守河东谩尔嗟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年伤花絮,似梦非梦,今非昨昔。西子湖畔情深意浓荡漾轻舟,苍凉寒冷青海湖边听风儿呢喃的岁月,凝结成沧桑,在心窗上蜿蜒成水痕。浅浅的笑颜,挽不住如水年华的一脉相依,一诺相许,一帧帧柔情蜜意,一卷卷温香细语;浅浅的哀怨,淡忘不了那些笑颜,那双温暖的手,那些散落在岁月里的林林总总。
现代好文


今夜的月好圆啊。又是谁的牵挂?又是谁的眷恋?又是谁在期盼?又是谁在思念?一声嗟叹,一瞬回眸,任月有多圆,总也有阴晴圆缺,不论情有多深,总也有离合聚散。经过岁月长河的洗礼,一切的一切,都是那么浅,那么淡,没有什么是不变,没有什么是永远。
现代好文


这些年她东奔西走,无人伴她以歌,无人伴她以酒,到最后,竟也无人伴她白头。
现代好文


人生总是很累的,你现在不累,以后就会更累。
现代好文


这个世界,有那么多的规则,我不喜欢,却不得不接受。也许,这就是我难过的原因吧。
现代好文