首页 > 诗词 > 明朝 >  坐段桥原文翻译

《坐段桥原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐倬
寒虫暖出游,我亦负暄至。缓足沿河堤,十步九回憩。黄叶树如妆,秋山云愈媚。游鱼聚空潭,归骑骋逸辔。群类各有依,孤客心何寄。怅焉成独坐,石梁对空翠。
分类标签:徐倬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第三部

创作背景

点击查询更多《坐段桥原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐倬简介

徐倬的其他作品查看全部

【正宫】白鹤子原文翻译

年代:元代 作者: 关汉卿
香焚金鸭鼎,闲傍小红楼。月在柳梢头,人约黄昏后。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人总是会受伤,感伤也总在每个人的心中不断的上演着,爱情是脆弱的是经不起时间来考验的,所以没有永远的恋人,没有永远的另一半这个说法,一个人活着,不管是孤单还是灵魂的寄托,我们都要有个情感的归宿,希望所有受过伤的人,要快乐,要幸福,要活的让世界为你鼓掌。
现代好文


那是一株清香的无名花,我看到了它在春风夏雨中风姿绰约的模样,可突如其来的秋雨,无情的打落了它美丽的花瓣,看着它在空谷中独自凋零,我莫名其妙的心痛,像针椎一样的痛。秋雨,你为何如此残忍,为何不懂得怜香惜玉,我伸出颤抖的双手,将散落在泥土里的花瓣捧在手心。
现代好文


红尘有你装扮,分外美丽,纷扰的世俗恍然间,化作朦胧一片。
现代好文


在寂寞岁月中等待着一个梦的开始,在红尘婆娑中寻找守候绝望的结束。
现代好文


有一种爱可以地久天长,有一种情可以地老天荒,有一个人会和你长长久久,陪你看朝霞晨露。情人节到了,远方的我衷心祝你快乐情人节。
现代好文