首页 > 诗词 > 明朝 >  塘上行原文翻译

《塘上行原文翻译》

年代: 明代 作者: 周应辰
青蒲叶已敷,迟我塘上过。所托者止水,未甚有风波。渺渺江湖水,萍流不得住。凉飔自西来,行子亦返顾。言有一束诗,可以喻屮深。欲传流水去,冰至在凌阴。自今掩扉坐,寒塘相见少。有何一山人,持赠金光草。
分类标签:周应辰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:甬上耆旧诗卷二十四

创作背景

点击查询更多《塘上行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周应辰简介

周应辰的其他作品查看全部

宫体四首次良金韵·其一原文翻译

年代:明代 作者: 顾清
鳷鹊楼深月到迟,倚阑閒弄玉参差。侍鬟记得新腔去,又向花间教雪儿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

袅袅余音,缠绵绝古,卷朱帘,静看楼台月,霭霭烟迷里,掩不住红妆笑颜,禁不住潇湘风月;半世梵华,一席风,不敌他眉宇尘风,颠沛流离世间,刹如这半世,曲折的篇章,始和终,仅是须眉之遥;繁华落世,残一地花影,拾一片余香,独留赏来不及转变的尘埃,祭奠彼岸花开的青葱几时。
现代好文


我没有机会和你直接的对视,于是我居然安慰自己说,曾经那束光,把我们记录在同一张照片上。它看见我内心最深的秘密。那么,当它离开我,扫进你的眼睛时,是不 是意味着你也看见了我内心的秘密。就像我们彼此直视时,我的目光一定会游移,局促不安,让你看见那个秘密的人影浮出在我的瞳孔里。
现代好文


一缕浮烟,指尖滑过,空气弥漫 夜的落寞。窗外,繁星点点,浩瀚银河,又怎能看透这繁华世界,这幽人离歌,数着心事几合,抖开又缝合,感叹岁月的梭,怎奈何
现代好文


事出必有因,悲伤也好,开心也罢,一切终究只是命中注定。
现代好文


烟花易冷情意真,不忘誓言心愿等, 故里已是草木生,孤城至今剩何人 牧童伴笛多过问,枯等永恒白发生。
现代好文