首页 > 诗词 > 明朝 >  题汉阴丈人抱瓮图二首·其一原文翻译

《题汉阴丈人抱瓮图二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王洪
寸爝不照室,勺水不盈野。太山出其云,终朝雨天下。济物苟如斯,宁非通方者。安得起斯人,与之论玄化。
分类标签:王洪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题汉阴丈人抱瓮图二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王洪简介 查看全部

王洪 共收录15首,包括:《歌风台》、《送友人南还京师》、《奉和胡学士侍游万岁山》、《仪真道中》、《送金生归江南》、《送吴太仆还南京》、《送廖训导》、《李郎中粉署余清卷》、《舟行杂兴(四首)》、《舟行杂兴(四首)》...

王洪的其他作品查看全部

病愈原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
秋夕高斋病始轻,物华凋落岁峥嵘。蟹黄旋擘馋涎堕,酒渌初倾老眼明。提笔诗情还跌宕,倒床药裹尚纵横。闲愁恰似憎人睡,又起挑灯听雨声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

真情成凄空,痴心皆朦胧。一场相遇,一份离别,一份情缘,一生痴迷。一次相聚,一世铭记,一份缠绵,一世存留。想你只是一种无缘的痴望,念你只是一种无份的空想。
现代好文


我错过了一场场美丽的烟火,只为祭奠你曾说过的花好月圆;我倾覆了整整一座城,只为还清你来时的一句心疼;我斩断了生生世世的宿缘,只为陪葬和你盛放时的似胶如藤。花骨瘦尽,薄尽了浮生;物是人非,蹉跎了缘分。
现代好文


生活就是这样,在这里失去了,往往会在那里得到回报,就好比爱情,你在这里得到了伤害,却在那个人那里得到了宠爱。
现代好文


喜欢你,我喜欢你,比地球上的任何一个人都要喜欢你。
现代好文


每个人出生时都是原创,但绝大多数人渐渐活成了盗版
现代好文