首页 > 诗词 > 明朝 >  梦故人高季迪(二首)·诗社当年共颉颃原文翻译

《梦故人高季迪(二首)·诗社当年共颉颃原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨基
诗社当年共颉颃,我才惭不似君长。可应句好无人识,梦里相寻与较量。
分类标签:杨基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

【注释】:
(辛亥八月十八,夜梦与季迪论诗。已而各出诗稿,互相
商确。季迪在吴时,每得一诗,必走以见示,得意处辄自
诧不已。梦中抵掌故态如常时,因赋二绝,季迪且索其旧
作云。)
点击查询更多《梦故人高季迪(二首)·诗社当年共颉颃原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨基简介 查看全部

杨基 共收录334首,包括:《春草》、《美人剌绣》、《天平山中》、《无题和唐李义山商隐》、《岳阳楼》、《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》、《浣溪沙 上巳》、《清平乐·欺烟困雨》、《舟抵南康望庐山》、《闻蝉》...

杨基的其他作品查看全部

挽徐清泉妻联原文翻译

年代:清代 作者: 方长华
阃略共争传,忆当年手寄征衣,线簏尚余金蛱蝶;徽音宜有后,看此日壁悬遗褂,绣襦新得石麒麟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

拂风微醉且幽行,一卷素心遣谁听。踟躇的步履潦倒在如墨的深径中,思一许小窗旖旎的旧时灯火,叹一声残楼当照的空响音绝。如泣如诉的清歌中,于潮湿的心情里,拨动回忆的琴弦,独余我在静静的品尝这孤独的滋味,嘴角冷冷的上扬。
现代好文


今夜,月朗,星稀。篱边黄花幽香,窗外竹林清响,月斜柳梢,灯映兰房,寒彻一番西风,淡泊一杯愁绪。人不寐,已三更,披一袭青衫,掩了门扉,信步闲庭。守在回忆的路口,等你姗姗而来。从未搁浅的期待,如今夜的坠叶在风中独舞,那些不曾停留的思念,还要多久才到跟前。你未来,我不语,无言的守候,何尝不是花开到荼靡的美丽。
现代好文


每一段记忆,都有一个密码。只要时间,地点,人物组合正确,无论尘封多久,那人那景都将在遗忘中重新拾起。------你也许会说“不是都过去了吗 ”其实过去的只是时间,你依然逃不出,想起了就微笑或悲伤的宿命,那种宿命本叫“无能为力”。
现代好文


时光在流逝,从不停歇;万物在更新,而我们在成长。岁月是那么的公平,从不多给人一秒,相反也不会少给任何人一秒。每个人都会由时光的飞逝而经历着人生中最重要的过渡,如:从幼稚到成熟,从冲动到沉着,有纯真到心思慎密。
现代好文


我怀念的不是你,而是你给的致命曾经。
现代好文