首页 > 诗词 > 明朝 >  示骥儿·其二原文翻译

《示骥儿·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴俨
梦寐分明在碧山,涧泉深处洗尘颜。从来只说休官易,今日谁知退亦难。
分类标签:吴俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《示骥儿·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴俨简介 查看全部

吴俨 共收录3首,包括:《次匏庵先生板屋韵》、《齿落》、《听郑伶琵琶》...

吴俨的其他作品查看全部

画马题·其四原文翻译

年代:明代 作者: 张穆
曹霸千秋尚有灵,当年龙种尽留形。最怜汉武穷兵日,独得西来锦膊青。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不勾勒,细雨串起的珠帘,点缀过绝世的芬芳。不晕染,兰桡划过的涟漪,千里柔波荡漾。蝶儿翻飞的旧梦,就留给定格了的那些时光。纵,岁月褪去了一袭嫣然,却洗不去素韵清扬。不言超然出尘,不是孤芳自赏。只留一把风骨,与宁静相守,与彼岸相望。
现代好文


那些年,我们都曾爱做梦,幻想无边际。总是梦想自己是那个无所不能的天使,总以为自己能让这个世界来个翻天覆地。那些轻狂的梦想就像夏夜草丛的纷飞的萤火虫,闪烁着暗淡的光芒。
现代好文


南笙一梦,流离一生,笔下海棠已怒盛。秋风刺骨,却把愁来省。
现代好文


女人没魅力才觉得男人花心,男人没实力才觉得女人现实。
现代好文


人生总是向着美丽与成熟进发,那些移动在身后的一草一木,都化作了生命往昔的一部分。
现代好文