首页 > 诗词 > 明朝 >  和西筑咏·其七·枕流原文翻译

《和西筑咏·其七·枕流原文翻译》

年代: 明代 作者: 高攀龙
春涧鸣幽鸟,春华欲满山。不知人世事,一枕石泉閒。
分类标签:高攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和西筑咏·其七·枕流原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

高攀龙简介

高攀龙的其他作品查看全部

寒食行广昌道中原文翻译

年代:明代 作者: 黎民表
桑乾转入蓟门天,历尽关城未到边。冠盖偶称秦使者,轺车又是晋山川。春明拜手辞双阙,寒食离家已二年。不独介推逃禄去,故乡原少洛阳田。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寄情月下,长发悠悠,衣袂飘飘,轻抚一缕幽情,长发里依然飘着我的一帘幽梦。走过了一段路,心,早已退出了四季的轮回,收紧随风飘散的光影,笑看一切,那些情意无价?生生世世?一切仿佛都是那么虚无飘渺。人淡如菊,唯保持一份恬淡,快乐的心情,拥有健康的身体,循依着自己坦荡虔诚的心迹。
现代好文


有一些年华,温柔了岁月,惊艳了时光;有一些花开,芬芳了流年,美丽了相遇;在不经意间,没有约定,也没有守候,在这桃红时节,在这柳绿时分,一笑成歌。
现代好文


很多时候,心里明明不是那样想的,却控制不了自己而说出相反的话。
现代好文


诀别词、诀别诗,两三行,写在六月花开的路上,若还能打着伞走在你的身旁,谁来为我忘川河畔惆怅。
现代好文


一列美人蕉,盛开着红色、黄色而带着黑斑的大朵的花,正伸张了大口,向着灿烂的春光微笑。
现代好文