首页 > 诗词 > 明朝 >  侯大驾回原文翻译

《侯大驾回原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
西北收皇旅,东南归帝京。山驱八骏下,海泛六龙行。后车环外区,前驷集神坰。支兵联四校,中坚屯九营。绛气曳朱竿,青云生翠旌。饶歌彩吹激,行漏玉鸾鸣。入觐万国至,清宫群后迎。金貂杂流景,圭璧委繁星。录功对五帝,合符朝百灵。俯窥地纽正,仰瞻天柱平。郊禋方展义,升封将告成。祈招美王度,长谣诵休明。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《侯大驾回原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

七夕杂诗原文翻译

年代:明代 作者: 张嗣垣
双星适度夜云收,穿罢金针始欲愁。巧学天孙容易得,只妨夫婿似牵牛。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春,包裹着柔柔的花瓣,待走近,玉手轻扬,在空中划了一道浅浅的弧线,暖风来,清香来,醉了身,酥了心,停滞了时间。眼微合,细细听,听到了么?河里薄冰碎裂的咔嚓声,穴里青蛙慵懒的哈欠声,枯枝里新绿激昂的行军声……
现代好文


我的疼惜是,我们虽全心追求美好的境界,生命中却总不免遗憾遗欢。我的缅怀是,时光虽不可挽回地逝去,但总会留下余情余韵。铁花终究不能回到树上,我只有修剪芜蔓的枝叶,等待下一次的花开。
现代好文


前尘往事逝如烟,一天天,一点点,沉没在江湖是非纷争之中,纵是江山如画,也不过是刹那芳华。你终究成不了我的盖世英雄,我始终做不成你的红粉佳人。滚滚红尘梦,终是在兵荒马乱的青春里安然消逝。
现代好文


爱一个人到什么程度,通常是在分手时见分晓,这就是爱情的悖论
现代好文


如果遇到一个喜欢跟你忽冷忽热的人,请转身离开。如果遇到一个喜欢跟你经常不复短信玩躲猫猫的人,请果断离开。如果遇到一个喜欢跟你暧昧却不给任何约定承诺的人,请加速离开。离开是去邂逅那个内心坚定的人,离开是为更好的幸福。所有不以一生托付的交往都是耍流氓,因为寻找安稳恒久的人伤不起!
现代好文