首页 > 诗词 > 明朝 >  春园独咏原文翻译

《春园独咏原文翻译》

年代: 明代 作者: 张穆
今年花暖十分春,水郭春堤寡俗尘。多故还知贫贱好,疏庸谁取笑歌真。雕虫何若千秋业,种秫聊开数亩畇。愁忆旧游凋散却,红香同醉属何人。
分类标签:张穆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《春园独咏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张穆简介

张穆的其他作品查看全部

挽处士富公二首原文翻译

年代:宋代 作者: 陈棣
庆历元臣后,勋名泰华主。当年遗德泽,流裔尽英豪。继世夸荣耀,唯公隐寂寥。潜辉传野史,犹足见清标。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

第一杯敬自己年少无知,懵懂热血。第二杯敬自己往后余生,心爱相依。第三杯敬自己拼尽全力难抵,岁月无情。第四杯敬自己往事不回头,余生不将就。第五杯敬自己永不妥协,自己做自己。
现代好文


灯火星星,人声杳杳,歌不尽乱世烽火。乌云蔽月,人迹踪绝,说不出如斯寂寞。孤单是枕畔梦影,寂寞是窗前明月。当你从梦中走来,我已看不到你的笑颜。我们如此相遇,又如此错过,我们如此相爱,又如此相隔。孤单,是因为我们总是搭错车,寂寞,是因为我们总是坐过站。
现代好文


没有约定,没有守候,蓦然回首时,望着你远去的背影,细数你给的点点忧伤,婉约成点点落红纷纷飘落。在宿命的轮回中,你犹如一点流光,渐渐消逝。走过人生的繁华与凄凉,尘世的桑田沧海湮灭了曾经的曾经,一路走来,有多少情是隔岸观花,有多少爱是到达不了的彼岸。
现代好文


爱情教会我们不要相信宿命,暂时的温暖和安慰只会是开在瞬间的昙花,我们需要的是长久的相依。
现代好文


如果一定要分离,我希望能留给你一个潇洒的背影。
现代好文