首页 > 诗词 > 明朝 >  贫居自述·其五十七原文翻译

《贫居自述·其五十七原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孔修
日出柴扉尚未开,无言搔首对吟台。管他穷鬼去不去,顾我知音来未来。信口占成长短句,老拳打破是非堆。等閒沽得宜春酒,左手持螯右把杯。
分类标签:李孔修 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押灰韵

创作背景

点击查询更多《贫居自述·其五十七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孔修简介

李孔修的其他作品查看全部

次韵子文探梅水西,春已深,犹未开。水西,原文翻译

年代:宋代 作者: 范成大
孤山山下小斜桥,客魂曾共暗香飘。五年不踏西湖路,想见黄昏清浅处。如今憔悴古江干,岂有幽芳伴倚栏。腊尽雪残春不至,坐令愁里眼长寒。霜棱未贷千林槁,门外风饕人欲倒。斟酌芳心正怯寒,有情真被无情恼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这幸福,是因为有人让给你一把伞,为你撑起一小片天空, 你在这天地间跑跑跳跳,全世界冰冷的雨声被阻隔在外。
现代好文


挽不了你的手,注定一个人行走,我们之间,除了那段短暂的时光,一无所有。
现代好文


从来都没有岁月可回头,也从来都没有故事可重演,也许这是一种遗憾,但是又何尝不是另一种的拥有。当我们一次又一次的蹉跎,一次又一次的浪费,我们终将在无法回头中明白我们并不是总有时间做很多浪费和后悔的事情,于是真正地懂得珍惜并且真正地懂得幸福的含义,稳稳的幸福,就在于心平气和。
现代好文


某时,会责怪时光走的太急,那么多青葱岁月,杏花微雨的时光,一不小心便走成了恍然如梦。翻开记忆的篇章,依旧会在某个章节停留,那些半韶余凉,落红满地的叹息,仿佛是宣誓结局里的尾声,沿着记忆的影子一层一层的长,之后,又一寸一寸的凉,直到渐成为眼底淡淡的一抹哀伤。
现代好文


时光掠过发髻,轻舞衣衫,抖落满身微尘雾雨,所有的快乐和忧伤都无我无关。
现代好文