首页 > 诗词 > 明朝 >  寄汶源家兄·其一原文翻译

《寄汶源家兄·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张嗣纲
清河流派自南韶,南北分居第几朝。鸿雁哀鸣依梓泽,鹡鸰急难到沙桥。伫看日丽三春富,更喜天香八月飘。从此过庭多乐事,莫辞尊酒漫相招。
分类标签:张嗣纲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押萧韵

创作背景

点击查询更多《寄汶源家兄·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张嗣纲简介

张嗣纲的其他作品查看全部

龚令国英约小集感冷暴下皈卧感而赋焉原文翻译

年代:宋代 作者: 杨万里
客里何烦病,春余不谓寒。并来无计柰,那得有怀宽。憎药犹须强,耽书更暇看。两亲问消息,敢道不平安。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情里,一定有那么些场景,在你的生命原野上,就像一只翩翩飞舞的蝴蝶,驻在一朵花上,久久徘徊,你伸出手一采,不仅没采到,还差点闪倒;你不泄气,又猛地一采,可那蝴蝶仍旧不理睬,且愈飞愈高,愈飞愈远。从此,你明白了什么叫放弃。
现代好文


我总是固执的拒绝遗忘,坐在窗前,回忆,你在我面前奔去,或嬉笑,或悲伤;我不忍打搅,我有理由相信,你是粉饰在我生命上的一抹流彩,来不及停留,就奔向下一个雨过天晴。
现代好文


不要那么相信回忆,里面的那个人,不一定会怀念你。最可怕的不过是,你喜欢我时我不喜欢你,你爱我时我喜欢你,你不爱了我却爱上你了。
现代好文


相聚往往短暂而告别常常是永恒,人们所不能承受的哀伤却是世界永恒的法则。
现代好文


天空上挂着无数星星,在那一闪一闪的。其中有两颗星有一个美丽浪漫的神话,那就是牛郎织女星。古人通过神话故事,表示了自己对当时社会的感想。天空创造了童话。
现代好文