首页 > 诗词 > 明朝 >  读史·其一原文翻译

《读史·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 余继登
王孙昔未遇,垂钓在江干。腰下鹿卢剑,夜夜冲星寒。朝受丞相知,暮登大将坛。坛上隆准公,回席愿交欢。嗟哉绛灌徒,怒发自冲冠。拔城始授邑,捕寇方拜官。譬彼南溟翼,万里振羽翰。枋榆有斥鴳,抢地但仰观。世事良若斯,志士空长叹。
分类标签:余继登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押寒韵

创作背景

点击查询更多《读史·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

余继登简介

余继登的其他作品查看全部

采萱原文翻译

年代:清代 作者: 方式济
晓起望术阡,萱花盈古道。采萱欲忘忧,佩之转纷扰。岂有壮士怀,听命寸茎草!勿谓百年短,计日不为少。忧更多于日,忽忽忧中老。蕙茝化为茅,勿叹秋风早。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生就像一张纸,行走间,如素笺染墨。每一次经历都是一笔浓墨或淡彩;每一次成功或挫折,每一次心跳都是一个不同凡响的音符,淡然或张狂,如那枝上的鸟儿,可以自由恋爱,倾心欢唱,即使这素淡的冬日,也有余韵绕梁……
现代好文


茶韵,酿就了一壶清音,于松涛的背景,溢出了石壁,循着人生的轨迹,流入情田,幻化成一片碧海情天,抒就着别样的洞天,美妙情缘。抬眸望去,泪眼朦胧,一壶好茶,氤氲着一生的盛宴;如黑暗中的火焰,引导我们,照亮心田,也照亮生活在黑暗之中的另一个自己,告别黑暗,走向光明。
现代好文


喜欢一个人的声音,喜欢一个人的歌声,继而喜欢上一种感觉。无可救药地想念起一种温柔。
现代好文


沉默,是生命的沉淀剂,让我们混浊的心,趋于清澈透明。没有多少人牵挂你的哀乐喜怒,对某此人而言,你挫败了、失意了,他会替你难过;如果你成功了、得意了,他会更难过。无论怎样,你就是你,让你的心灵轻松快乐,才是你生命唯一的本真,沉默会愈合你的创伤,让你抛却浮躁,安享珍贵的宁静与自由。
现代好文


谢谢你在我无助时开导我,哭泣时给我安慰
现代好文