首页 > 诗词 > 明朝 >  醉经楼又四首·其四原文翻译

《醉经楼又四首·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐伯元
醉经何可当,楼名浪标榜。痴迷复痴迷,前身疑象罔。
分类标签:唐伯元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押养韵

创作背景

点击查询更多《醉经楼又四首·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐伯元简介

唐伯元的其他作品查看全部

感兴原文翻译

年代:宋代 作者: 徐文卿
百谷所成就,乃在摇落时。天欲金玉妆,乃有寒与饥。寒饥天所赐,忽遽令心悲。草玄寂寞滨,可与古人归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

淡走繁华,一个人的烟火有些薄凉,有些孤寂,更多地是感动。虽然我们渐行渐远,你早已淡出了我的视线。但永远记得,曾经相伴的那些安暖。当灵魂不再跟上脚步的时候,连时光也似乎无情了。珍惜,两个字而已,却告慰了所有生命。
现代好文


凤舞桃花,我舞年华,你舞缱婘,一份情愫,几分呢喃,几度心疯狂。我做你梦里的新娘,依偎你的枕旁,深深相吻永不分。珠泪相思,空中化红雨,飘洒我的情真,只有幻想。幻想音乐里的爱情,痴想舞蹈的诱惑,释放内心的情倾。
现代好文


这世界上每一朵花的兴谢虽有长短之分,却无断灭之别。每一朵花都是由因缘所生,在因缘中灭去,是明明白白的,是人力所不能为的。
现代好文


过去的不再回来,回来的不再完美
现代好文


最难过的,莫过于当你遇上一个特别的人,却明白永远不可能在一起,或迟或早,你不得不放弃,最后喜欢变成了不甘,深爱变成了心酸,我从未放弃过爱你,只是从浓烈变得悄无声息。
现代好文