首页 > 诗词 > 明朝 >  和紫虚丹房二十首其十一原文翻译

《和紫虚丹房二十首其十一原文翻译》

年代: 明代 作者: 程通
幽居治业几何年,笔表为耕纸作田。云路有梯终稳步,灵台无物自虚圆。杨花解作三春雪,榆荚空飞九府钱。堪笑子阳非远见,区区只认井中天。
分类标签:程通 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《和紫虚丹房二十首其十一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程通简介

程通的其他作品查看全部

和遗绡女子·香来著吾怀原文翻译

年代:宋代 作者: 张资
香来著吾怀,先想织织手。果遇赠香人,经年何恨久。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

望穿于秋水长天,凝眸于袅袅红尘,用多少落花来细数相思片片。用多少落叶来铺满诗章篇篇。忧婉的文字,字字抖落了无数相思,侵染了惆怅的寂寞。盈盈素语间,揉碎了想你的惆怅。含香的扉页上,留下里念你的万安。
现代好文


总有那么一个人,让你遥遥牵挂,放不下,忘不了。人生自是有痴情,此恨不关风与月,世间有太多的相思,永远只燃烧在某人心底,任岁月无情,落花无意,却是永久的不熄不灭。
现代好文


当春风又一次掠过流年的门楣,心总会随着春天的脚步,漫游在这大自然中,呼吸着那新鲜的气息,眉间和心上,宛如是春意盎然,闻着泥土的芳香,心仿佛已是嫩绿弥漫,万物也在这春潮里萌动,一丝丝,一点点,在不知不觉中,改变着季节的色彩。
现代好文


凝霜的眉眼里,看这一场盛世繁花终零落成一地萧瑟烟凉,叹一段缠绵哀婉的心事终被梳理成天地间写意般的悲壮苍凉!
现代好文


梦里很多摇晃的绿色光晕,后来渐渐看清楚了,那是一整片巨大而安静的树。
现代好文