首页 > 诗词 > 明朝 >  拟古二十首·其十四原文翻译

《拟古二十首·其十四原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
驱车越长道,还归故里闾。少小客咸阳,今来廿载馀。亲知半凋落,冢墓留村墟。松柏俨成行,狐兔交路衢。门巷寂无人,谁为问邻居。停车再叹息,日暮长欷吁。客行尽九州,不如守敝庐。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟古二十首·其十四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

侏儒行原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
君不见东方朔长九尺馀,不如侏儒长三尺。朝捧一囊钱,夕竟饱死复何益。死者不可作,饥者食有馀。堂堂之躯天所命,生之短者续则悲。嗟哉世之人,羡彼侏儒复何为。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

从现在起,我将不再期待,只珍惜我所拥有的。
现代好文


有些记忆,看着像是被时光流散到岁月的尽头了,早已不知所向,其实它却早已成为你灵魂的蛊,注定在每一个不眠之夜,让你撕心裂肺。
现代好文


很多时候我们就好像两只刺猬,故意用身上的刺伤害彼此,明明知道,自己也会很痛。
现代好文


你慰我心安,免我流离,让我有枝可依;我便还你一世荣华,繁华盛鼎,为你迎战强敌
现代好文


一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆,间一点一滴失去心痛却仍旧继续,行走在黑暗里一切都变得漫无目的,当温度开始抽离身体呼吸都变得无力,我们之间的一切已经成为了过去,过去的已经不值得我们回忆。
现代好文