首页 > 诗词 > 明朝 >  得家书三首·其一原文翻译

《得家书三首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王立道
三春候归雁,四月见家书。客思真无赖,亲恩自不疏。诗书馀旧业,水竹卜新居。喜极浑忘寐,千金定未如。
分类标签:王立道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《得家书三首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王立道简介

王立道的其他作品查看全部

咏梅和郑过斋老隐 其三原文翻译

年代:明代 作者: 区元晋
江门义口石桥东,雪后槎枒树树同。数点个中存一画,几人花外得神通。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我总是躲在季节的深处,听花与黑夜唱尽梦魇,唱尽繁华,唱断所有记忆的来路。
现代好文


岁月如流,逝者如斯,这些年来所有一些都在改变。 我清楚知道自己终有一天会老去: 明眸会黯淡,秀发会苍白,肌肤会枯萎,思维会迟缓。 某一日的我,或许会将今日上天赋予的一切交还给时间的河流。
现代好文


未来还是要继续前行的,哪怕你的身影已经被抛向远远的后面,缩小成一个卑微的黑点,又抽象成一条寂寞的地平线。天与地,原本在地平线的尽头一分为二,如今因为雨水的作用连成一体。天与地,像黑与白一样界线分明。厚重的积雨云层上有我们无法感知的阳光。
现代好文


我的选择是爱你或更爱你,你的选择是爱我或不爱我
现代好文


要有几个死党闺蜜,独自一人的时候,孤独的时候可以找闺蜜聊天、逛街、吃饭,不要让孤寂吞没自己。在悲伤的时候,保证还能有死党闺蜜为你端茶送水,而不是声竭力嘶的嚎叫:为什么爱你的那个男人不能来陪你!
现代好文