首页 > 诗词 > 明朝 >  述行言情诗·其十五原文翻译

《述行言情诗·其十五原文翻译》

年代: 明代 作者: 祝允明
人生有穷惨,大化当极否。偪蹙适三月,凶割降重累。钜痛深故创,沈冤等堕海。人生覆无天,云胡不遄死。
分类标签:祝允明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《述行言情诗·其十五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祝允明简介 查看全部

祝允明 共收录138首,包括:《前缓声歌》、《己巳闰九月十三夜梦中为游山诗》、《春日醉卧戏效太白》、《沈愤》、《知山堂雅集》、《田家》、《侠少》、《宫闺》、《太行歌》、《漂母祠》...

祝允明的其他作品查看全部

生查子 其二 正月十六日周仲先劝酒原文翻译

年代:宋代 作者: 李处全
温柔属东南,和冷经三五。几夜德星明,果应荀陈聚。分虎屈雄姿,展骥淹遐步。除诏已涂芝,便看朝天去。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

惜别陌上繁华,无计留春。伊人意欲远行时,浅墨相随、字字离苦。可是长亭路尽处?盏酒衷肠诉。莫道晚归来,鸿雁传笺、未语双眸雾。雁过斜阳,寥廓江天,醉舞黄叶铺满路,欲问昨年何处去,犹恐言出无归书。乱山空断千树,看暮云轻渡。无意惹秋风,空诉柔肠,争奈托霞绪。
现代好文


如果你是微风,我愿做风中的细雨,千丝万缕化作绕指缠绵,那是扯不断的情愫,剪不断,理还乱。那日,我站在山之巅,水之湄,只为经年以后,你能够第一眼就掠过我纯净的目光。雨中的世界是那么清新,泛起淡淡的寂寞,只是这寂寞也飘出一股婉约的诗意。
现代好文


今生,你我相遇,相遇得如此的美丽,你如风的心事,在那江南的烟雨中穿行。你纤细的柔指,在爱的天地里,拨动着我的心弦。你是我梦中的温柔。梦中的你,柔情似水,我的心,在你柔情中融化。
现代好文


每个人的生命中都有一匹骏马,无数黑暗过去,才姗姗来迟。
现代好文


人生最孤独的时刻,可能就是打开通讯录拉了几十分钟,连个走心对象都死活挑不出来的时候吧。手指划着长长的名单,你发现,有些人你不想让他们担心,有些人觉得越说越累,有些人挺好但会把事情变得更糟,而有些人就是问题本身。
现代好文