首页 > 诗词 > 明朝 >  题伯兄文明精舍·其二原文翻译

《题伯兄文明精舍·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王弘诲
山中习静意何如,懒散从人问卜居。喜有书灯分四壁,不妨文史足三馀。剑光夜静寒牛斗,瑶草春深辨鲁鱼。方朔陆沉缘底癖,逢人应著答宾书。
分类标签:王弘诲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《题伯兄文明精舍·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王弘诲简介

王弘诲的其他作品查看全部

念奴娇原文翻译

年代:宋代 作者: 刘一止
小舟漂兀,犯溪烟深入,无穷寒碧。路绕莲塘浑乱眼,千顷朱朱白白。闻说高情,寻盟鸥鹭,爱此风标客。掀髯一笑,顿忘身世形迹。我爱古邑风流,碧峰争秀峙,相持如掖。制锦才雄应未怕,百里文书堆积。吏散庭空,举觞邀月,饮兴何妨剧。却怜宣子,杖头才挂钱百。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华落尽后,在忧伤的时刻,我依然放着熟悉的旋律,用文字堆砌着属于我们的记忆,将一颗红豆,用时光的文火,慢慢熬成缠绵的伤口。站在黄昏下,看远山依旧是曾经的模样,不增不减,听耳旁的风仍然是熟悉的声音,不冷不暖,而只有我,再也找不到细品的心情,斜阳将影子拉长,我已分不清,哪个是我。
现代好文


你的心倘徉着睡着的湖水,我把对你的谜语写在月亮上,你低声呓语,我吹息了星星。
现代好文


爱情的缤纷与伤感,为爱,为一个人,愿意付出一生的光阴。一份承诺的情感,在流年里世俗的激流中沧桑着等待,倾情一生,携手走过的那段岁月,相互厮守的感觉,真好。
现代好文


人生就是一场旅行,不断有人匆匆上车,也有人起身离开。我们唯一能做的就是在相遇时彼此珍惜,在离开时给予最真诚的祝福。你若安好,便是晴天。这八个字,你懂的。
现代好文


或许,等待你等待爱情是我今生注定的宿命,但如若这只是一个无法兑现的诺言,我想,我也不必痴痴地苦守候,因为穷极一生却等不到一份想要的期许,那大概就不是理想的爱情。
现代好文