首页 > 诗词 > 明朝 >  送梁并之之丹阳访胡令君(梁与胡有内亲,故戏之)原文翻译

《送梁并之之丹阳访胡令君(梁与胡有内亲,故戏之)原文翻译》

年代: 明代 作者: 何巩道
不敢穷居老岁华,布衣今去走天涯。孤踪过岭如吹叶,彩笔临秋散作霞。寒近渐知江北路,梦长犹恋日南花。穆之已作丹阳令,定有槟榔赠外家。
分类标签:何巩道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《送梁并之之丹阳访胡令君(梁与胡有内亲,故戏之)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何巩道简介

何巩道的其他作品查看全部

荷巾原文翻译

年代:明代 作者: 孙一元
宓妃乞与波间碧,凭仗南风为剪成。试着晚凉溪上坐,道人真得爱莲情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

也许一个人,要走过很多的路,经历过生命中无数突如其来的繁华和苍凉后,才会变的成熟。
现代好文


我在季节里聆听一曲流觞,谁才是与我共和之人 委婉的笔调,自胸中缓缓溢出,瞬间灼痛了我的心扉。流年素景,一袭素色衣衫,挡不住这似水流年袭来的薄凉年华;一阕清词留不住那柳絮翻飞,冬雪茫茫之景色,一帘深重阻隔不了经年里回忆如殇,岁月如水。
现代好文


梦从身边飘过,留下丝丝遗憾,说不清是孤独,还是习惯。就这样的俯首道别,不要再去追寻遥远的记忆。夏末的雨夜中飘满了一中叫做感伤的味道,而从此以后,欢乐和悲伤与秋日的草原相约着枯黄萎去,沉重的雨淋湿了梦想,希望覆灭之前,我想再见彩虹。
现代好文


昨日的辉煌已被尘埃掩盖,今日的欢声笑语已不复存在。无数次的成功与失败,感谢一路有你的陪伴
现代好文


姑娘,那些磨难是为了让你更温柔。
现代好文