首页 > 诗词 > 明朝 >  草堂即事四首·其三原文翻译

《草堂即事四首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡俨
风卷寒云阴复晴,树头乌鹊聚还惊。卜居未得亲王翰,掌故空怜老伏生。尘静闲庭人迹少,茶香虚室客怀清。近来物累都消遣,何待幽栖不用名。
分类标签:胡俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《草堂即事四首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡俨简介 查看全部

胡俨 共收录46首,包括:《乌楼曲(二首)》、《乌楼曲(二首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《远将归》...

胡俨的其他作品查看全部

自咏绝句原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
平生宁独爱吾庐,何处茅檐不可居。昼阙僮奴停接客,夜无膏火罢观书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我不知道你一个人在黑夜里走过了怎样冗长又单调的路程。我怎么也想不到重逢会让所有人遍体鳞伤。巨大的树木在我们面前投下大片大片歹毒的阴影。请告诉我,什么时候才能走出这片黑色森林,重新找到……找到从亿万光年外历尽千辛万苦来到我们身边的,温暖而美好的光线。
现代好文


未来还是要继续前行的,哪怕你的身影已经被抛向远远的后面,缩小成一个卑微的黑点,又抽象成一条寂寞的地平线。天与地,原本在地平线的尽头一分为二,如今因为雨水的作用连成一体。天与地,像黑与白一样界线分明。厚重的积雨云层上有我们无法感知的阳光。
现代好文


如果他总为别人撑伞,你何苦非为他等在雨中。
现代好文


不是我们不愿长大,而是我们想留住那些纯真美好的友谊,在闲暇时光中,仍可细细咀嚼回味
现代好文


终于有了那把打开你心的钥匙,这才发现你已经丢了心
现代好文