首页 > 诗词 > 明朝 >  杨培庵致政归阳城·其二原文翻译

《杨培庵致政归阳城·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 游朴
三年廷署惜迟留,忽讶骊驹唱倦游。丹笔几人思法雨,白云何处访仙斿。眼中鹊起谁堪辨,天外鸿飞不可求。我亦海东鸥鹭侣,因君一夜梦沧洲。
分类标签:游朴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押尤韵 出处:游参知藏山集卷之七

创作背景

点击查询更多《杨培庵致政归阳城·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

游朴简介

游朴的其他作品查看全部

一剪梅·舟过吴江原文翻译

年代:宋代 作者: 蒋捷
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我至少还有空气,虽然不是很新鲜;至少有个家,虽然不能经常回;至少还有家人,虽然不能陪在身边;至少还有一个身体,虽然不是很好,至少还有一个灵魂,虽然不是很完整;至少还有一个影子,虽然不能讲话;至少有两个朋友;虽然不能常常在一起;至少不寂寞,因为有自己。
现代好文


我们已各自就位,在自己的天涯种植幸福;曾经失去的被找回,残破的获得补偿。时间,会一寸寸地把凡人的身躯烘成枯草色,但我们望向远方的眼睛内,那抹因梦想的力量而持续荡漾的烟波蓝将永远存在。就这么望着吧,直到把浮世望成眼睫上的尘埃。
现代好文


漫漫的等待,了无尽头,等到心都碎了的那一天,你终于明白,等待是与人无尤的。谁让你等 不是你如此沉迷的爱着的那个人,而是你自己的痴心幻想与倔强执拗。
现代好文


人,不怕渺小,只怕卑微;人,可以无傲气,但不可无傲骨,无论别人怎样看你,你要自己看得起自己。
现代好文


七月,玉米露出了淡红的细缨,小麦被收进了仓房,新翻耕过的麦地散发着泥土的芬芳,桃林坠满果实,西瓜红瓤黑子,各种蔬菜蓬勃生长,这是生命力最旺盛的季节,是由春华向秋实转变的过程,死亡的阴影却悄悄地藏匿在某个不为人知的角落,会在人们最意想不到的时刻,出其不意地将生命之舟拉向毁灭的航线。
现代好文