首页 > 诗词 > 明朝 >  解三酲原文翻译

《解三酲原文翻译》

年代: 明代 作者: 王玉峰
痛伤心夫忧妻难。死生情故国他乡。我那丈夫呵。倘幸然得保身无恙。又难卜我存亡。他若果然白骨埋荒草。奴家呵。肯生把红颜对晓妆。合:怕俱成枉。绵绵恨。无休不了。地久天长。贴
分类标签:王玉峰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:六十种曲 焚香记 第三十八出

创作背景

点击查询更多《解三酲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王玉峰简介

王玉峰的其他作品查看全部

蝶恋花·初春暖甚,起视小园,桃花已满放矣。因作蝶恋花一阕以志喜原文翻译

年代:清代 作者: 饶芝祥
■■一团无罅锦。财得春归,便现鲜妍景。想为司花眠未醒。被他■■■严境。不向仙都来弄影。却到小园,此意谁人省。莫是怜侬■■■。■情来试吟花颖。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

看,是谁坐在菩提树下,细数着轮回了一季又一季的满帘落花。柔柔的呢喃,瑟瑟的叹息,潺潺的相思,妩媚了胭脂妖冶的芳华。听,是谁在三千红尘中,轻轻弹奏一曲愁肠的弦音。又是谁,沉醉在烟雨红尘中,墨香袅袅的书写人间的风花雪月,一首唐诗,一阙宋词,一曲箫音,涟漪了前世今生的眷恋。
现代好文


一场花开,一场相爱,穿过季节的长廊,幻化成一抹暗香,妖娆了每一个清晨与黄昏,芬芳了似水流年,唯美了指尖岁月。折一段时光,写一抹眷恋,碾过红尘悲欢,绕过眉心不悔,那些与你相携的过往,是红尘深处,最深情的歌唱。
现代好文


雨倾城,夜色如梦,久闻盛夏伴光阴,难有秋风,等落叶缤纷,卷起零落,一声轻轻,消散在如梦的夜空。雨雾蒙蒙,落叶纷纷,秋深人也重,问几时残空,人来心不重,相逢何时离别匆匆,卷帘恰如梦。
现代好文


学会微笑,学会不再掉眼泪,但却依旧学不会忘记他。
现代好文


这世界没有那么多的如果、也许、可能。那些辞藻不过是为我们的念念不忘,找一个可以慰藉自己的借口。
现代好文