首页 > 诗词 > 明朝 >  盆荷·其三原文翻译

《盆荷·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱升
贮水栽莲瓦盎池,西湖风景岂专奇。高呈艳艳红妆面,特立亭亭碧玉枝。静影月涵光皎洁,浅波鱼戏漾参差。主人心与濂溪会,一日何妨赋一诗。
分类标签:朱升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《盆荷·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱升简介 查看全部

朱升 共收录2首,包括:《乱后送人归越》、《送僧归南岳寺》...

朱升的其他作品查看全部

释秘演诗集序原文翻译

年代:宋代 作者: 欧阳修
予少以进士游京师,因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能者,往往伏而不出,山林屠贩,必有老死而世莫见者,欲从而求之不可得。其后得吾亡友石曼卿。   曼卿为人,廓然有大志,时人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。无所放其意,则往往从布衣野老酣嬉,淋漓颠倒而不厌。予疑所谓伏而不见者,庶几狎而得之,故尝喜从曼卿游,欲因以阴求天下奇士。   浮屠秘演者,与曼卿交最久,亦能遗外世俗,以气节相高。二人欢然无所间。曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠,皆奇男子也。然喜为歌
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我是一朵半途而废的花,绝望之后依旧等待开放。
现代好文


翻遍红楼,阅尽尘世。爱情,只是一瞬间的决定,却缠绕了一世的光阴。情皆因缘,缘亦为劫。爱情最令人宽慰的,不是“相爱”,而是“值得”。无论何时,都要记 得:只有自己会陪自己走过一生,有些人,注定是为了分离才相遇。青春,只是一场没有结局的邂逅。既然生命是一个承受挚爱之人相继离去的过程,唯一可毫无悬 念陪你走到终点的,只有自己!
现代好文


长大,成为你自己,是件需要很大勇气的事情。
现代好文


愚者用肉体监视心灵,智者用心灵监视肉体。
现代好文


思念依旧,夜未央。无论此时你是否也举着一杯红酒,悄悄地想念着我;无论今夜你是否想起我们此生共白头的诺言;无论今晚你是否同我一样嗅到院子里郁金香的馨香。今夜,我在你爱的山山水水里游历了一番;我在你爱的花花草草里醉了一夜;我在你的岁月山河里沉浸了一回。今夜,我只能对你说:思念依旧,夜未央,你是盛夏里最美的风景。
现代好文