首页 > 诗词 > 明朝 >  在狱思母八首依前韵·其四原文翻译

《在狱思母八首依前韵·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 张国维
帝城春动日迟迟,暗室沈阴别泗滋。望眼各天昏似雾,白头两地乱如丝。兵归独子刑还异,孝感遗羹事有垂。惟愿慈颜怡献岁,备尝荼苦悉如饴。
分类标签:张国维 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《在狱思母八首依前韵·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张国维简介

张国维的其他作品查看全部

又和二首原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
禁林忝士相如草,芸阁曾分太乙光。毫社重新依老子,天台自古属刘郎。判无除目污黄纸,空有孤忠满皂囊。回首觚棱残梦断,下招不必遣巫阳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

角落里几处残留的熟悉;几笔淡淡的回忆;这样安好;这样平息,那心心念念在岁月曲折轮回中断去的诗行,辗转留下的过往,那多么温暖人心的话到你嘴你却只是一个――曾经。暮雨潇潇,流年搁浅,你若随风去,何以再徘徊。
现代好文


静默的冬,哀吊的泪。一曲琵琶语,相思盼中守,朝看琼花,暮清寒。香墨未散,最怜君。欲借宋词舞字殇,转行垒词冢。伤心问雁兮?“几度风雨离人魂,陌上诗语谁最涙”、低眉问孤心,何时方得明月惜,何时才赴墨道场?
现代好文


美丽,虚幻,霎那的烟火,交织着我的青春,与现实背道而驰的梦啊!那么的香,那么的甜。充满着诱惑,洋溢着喜悦;肆意地挥霍,尽情地放纵。烟火,稍纵即逝。不过是,南柯一梦。迎来了,曲终人散的—落寞!
现代好文


如果时光可以倒流,我还是会选择认识你。虽然会伤痕累累但,心中的温暖记忆是谁都无法给与的,谢谢你来过我的世界。
现代好文


你们遇到什么沮丧的事儿时,如何回复心情?人啊,根据重新振作的方法,大概可以分为两种。一种是,看着比自己卑微的东西,寻找垫底的自我安慰;另一种是,看着比自己伟大的东西,狠狠地踢醒毫无气度的自己。
现代好文