首页 > 诗词 > 明朝 >  山居三十韵·其十六原文翻译

《山居三十韵·其十六原文翻译》

年代: 明代 作者: 屈士煌
秋宵相对小如年,蛩语微茫静可怜。半地冷云平待月,何人凉露坐谈天。墨花吐出终疑梦,剑影飞来或化烟。不觉闭门摇落后,满函新草近成玄。
分类标签:屈士煌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《山居三十韵·其十六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

屈士煌简介

屈士煌的其他作品查看全部

立春二首原文翻译

年代:宋代 作者: 廖行之
随意旛花剪缀新,杯盘草草簇芳辛。还欣好景平生事,赢得旬余分外春。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一抹新芽,一片嫩叶,一弯小溪,一丛绿竹,一片飞雪,一缕清风,一张笑脸,一个眼神,甚至是一句婴儿的呓语,在有心人的眼睛里,也许它会变成一首诗,一阕词,一篇文,一幅生动无比的水墨丹青!
现代好文


阳光极好,你笑望与我,说娶我。那天,我以为我离阳光那么近。时过境迁,岁月磨平了所有浪漫,你依旧笑着说离婚,那天的落日极美……原来时间可以抚平一切,包括曾经刻骨铭心的爱情……
现代好文


季节的丝线,缠缠绵绵,拨动着心底的念想,那些突如其来的情绪,也被轻轻碰触,轻柔的滑过心头。寂寂年华,火红的秋色挡不住眸间的遥望,零碎的往事,不经意间就隐没了一个红尘。多少期许,多少回忆,多少搁浅了的情怀,就这样遗落在一帧秋色里,和着秋的韵脚,静静流转。
现代好文


原本我们苦苦放不下的一些东西其实是那么微不足道。他说的也许是对的,我爱的不是他,而是我对爱情的想象,现在,我是爱上了这个地方。
现代好文


半盏闲情,惹一湖秋水凉,心种阳光,一丝一缕渗透一庭小时光。山水寂无声,却记得自己洒下的所有温柔,风影弄花妆,轻描一幅清逸秋画。
现代好文