首页 > 诗词 > 明朝 >  镇海楼和何文起原文翻译

《镇海楼和何文起原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之标
粤王台畔北,面面俯崚嶒。胜地怜今昔,雄图几废兴。苍茫残碣在,寂寞野烟凝。不尽登临意,秋风感慨增。
分类标签:李之标 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押蒸韵

创作背景

点击查询更多《镇海楼和何文起原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之标简介

李之标的其他作品查看全部

岁晚寄愚谷原文翻译

年代:宋代 作者: 释善珍
病馀顾影瘦崚嶒,阅岁无过白发增。天与聪明减痴福,年侵衰老惜友朋。寻梅废苑霜穿屦,听雁寒窗雪洒灯。追忆旧游如昨日,想君夜梦到西陵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

江南如歌,古老的秦淮河畔,至今还能听见百年前的低声呓语。江南应是一首清新质朴的古筝曲,你可以随着那优美的曲调,梦回千年前的江南,忘却这纷纷扰扰的世间,在那如歌的江南做一个潇洒的词人,将喜怒哀乐都积淀在这烟雨江南。
现代好文


山水此去亦无重莫问无缘,剪不断理还乱是牵绊缠绵,等你说与我守候无声誓言,不愿你见到我含泪的眼。
现代好文


苍茫的月色中,漫天的烟花绚烂,那一袭白衣蓦然坠落,如同一只渡尽寒塘的冷鹤,瞬间划过茫茫的夜空。然后,天际仍然空 寂无边,仿佛什么也没有发生过。 夜幕下,唯有皓月无声,冷彻千古。那漫天烟花,竟似不知道人世疾苦,仍然做尽了妍态浮光,散做漫天星辰而落。 那是死去的烟花。 万人仰望时刻的满天绚烂,而转瞬掬捧时却是空无一物——这一切,留下的,终究只是幻影而已。
现代好文


深夜,我在红酒里醉透了心房。想你,念你,可在远方的你,可否一样,也如我一般沉醉在如梦的往事般 举一杯红酒,窝在沙发里,半醉半醒。星星,眨着眼睛,仿佛告诉我,你在远方也想念着我。夜一般漫长的思念,把我的心填满,满脑子都是你的倩影。
现代好文


不进思取,思你
现代好文