首页 > 诗词 > 明朝 >  志怀·其四原文翻译

《志怀·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 贺一弘
落花苔径点苍斑,水静池平影倒山。笑指白云谁管领,峰头放出复收还。
分类标签:贺一弘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《志怀·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

贺一弘简介

贺一弘的其他作品查看全部

春景 寒食月明雨原文翻译

年代:宋代 作者: 刘辰翁
寒食娱清夜,飞红已满城。日悬春又暮,月是雨中明。汉苑传新烛,鄜州忆故京。柳梢眉黯黮,花上泪纵横。人立斜河澹,晨占上冢晴。绵田烟泣露,天老岂无情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

与你走过的岁月,余温犹在,涉水千寻,一颗心随风摇曳,紧紧追随那些曾经的温暖。我在旧时的篇章里苦苦思念,昔日的美丽已经成为过眼云烟,如许幽思,谁解?是否如花美眷,终敌不过似水流年?一江春水只为你搁浅,空予我江山无限,留不住知己红颜,积累一生的痴狂,能托付给谁?
现代好文


长大了,成熟了,这个社会就看透了。
现代好文


感谢你赠我一场空欢喜,我们有过的美好回忆,让泪水染得模糊不清了。偶尔想起,记忆犹新,就像当初,我爱你,没有什么目的,只是爱你。
现代好文


人与人之间的相遇,不光要有缘分,还要有所谓的“分定” 缘分,是一时片刻的相聚,或美的让人心颤,或痛得让人心寒。 分定,纵然不美不痛不牵肠挂肚,但只一句“你的自是你的”胜过万千。 长远的生命里,于繁花处,悟不到到深秋。
现代好文


我厌倦了勾心斗角,厌倦了生活的无味。
现代好文