首页 > 诗词 > 明朝 >  白雁原文翻译

《白雁原文翻译》

年代: 明代 作者: 林志
金河堤上羽毛分,洁白应同鸥鹭群。横度晚空云点点,莹涵曙月雪纷纷。影从秋水沙头没,声向寒芦花外闻。汉曲徒知异朱雁,那能传札报明君。
分类标签:林志 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押文韵 出处:石仓历代诗选卷三百五十五

创作背景

点击查询更多《白雁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林志简介

林志的其他作品查看全部

登岱四首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 赵鹤
一上遥岑万丈苍,天风应为袭衣裳。鸡鸣往往看东日,人语时时到下方。云暗钟声连海树,春浮花气入山堂。四时未歇登游兴,翻说崖禽唤客忙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人海茫茫中遇见你,在烟波浩瀚的岁月长河中我们能相逢,这本身就是上帝的恩赐。相爱是一种默契,大千世界,能和最适合自己最体贴最温暖那个人相守是一种默契。相爱是一种感觉,一种须用两颗心去体验和感受,才能体会出那跌宕起伏的美丽。
现代好文


思念一个人,美好而酸涩;牵挂一个人,甜蜜而孤单。生命中的过往,一些徘徊,只为那一处心的留白。一份情,默默存放;一份爱,永远珍藏。生活,看开看淡,放下,一切都是美景…
现代好文


岁月无痕,浮生若梦。唯有你拂去的雪花,依然守候在记忆里,编织着亘古的缠绵。那曾经凋零的希望,与月光不断摩擦,渐渐燃起,在风中摇曳。
现代好文


人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。
现代好文


眼泪的滑落其实已无义,即使悲痛之至,也只是“悲己”。我可以面带微笑,但我的笑似乎比哭更痛:我可以去劝别人开心,可自己却永远想不开。依旧悲痛至极,一切的一切已经成为定局。我说没关系,经历让我丰富了人生的阅历,让我明白了许多,也许这也是坎坷路上所获得的财富吧。
现代好文