首页 > 诗词 > 明朝 >  题雪毬花原文翻译

《题雪毬花原文翻译》

年代: 明代 作者: 高柄
玉簇云开雪作团,轻盈冷艳不胜寒。王孙蹴鞠归来晚,犹爱冰姿镜里看。
分类标签:高柄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押寒韵 出处:石仓历代诗选卷三百一

创作背景

点击查询更多《题雪毬花原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

高柄简介

高柄的其他作品查看全部

采药径原文翻译

年代:宋代 作者: 赵师秀
十载仙家采药心,春风过了得幽寻。如今纵有相逢处,不是桃花是绿阴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

沉香亭畔,春风牡丹,一窗恣意不聘的相思,宛如灯火阑珊处的水色胭脂,轻弹如梦的江南,一双烟霞旖旎的眸柔似春风,润若雨露柳眉细描这一弯情幽,双燕归时陌上可相逢?若君不解花语,花儿与谁缠绵?一脉弱不禁风的相思,纤柔地舒展,嫣然若清起流转,柔肠回环,思情阑珊,一袭梨花白,颦眸流盼莲步姗。
现代好文


轻烟浓雾,残花落败漫天舞。笙歌处处,夜寒彻骨,何处是归宿?
现代好文


一念花开,一念花落,这山长水远的人世,终究是要自己走下去。
现代好文


人生就是一场旅行,不断有人匆匆上车,也有人起身离开。我们唯一能做的就是在相遇时彼此珍惜,在离开时给予最真诚的祝福。你若安好,便是晴天。这八个字,你懂的。
现代好文


最喜欢下雨的时候,这样可以哭得淋漓尽致,不受约束。当热泪与冰雨相融时,将意味着世事的结束。天空呈现乌云,我似乎看到了内心的黑夜。刺骨的寒风,如一把把长刀 刺入我早已破碎的心灵,以多时。该何去何从
现代好文