首页 > 诗词 > 明朝 >  天山行原文翻译

《天山行原文翻译》

年代: 明代 作者: 刘璟
天山雪花大如席,散洒穹庐作冰瓦。白日照不破,北风吹复垛。行边使者文皮裘,马足凌兢冰上游。仆夫苦寒步不进,王程未敢为稽留。天山戍士可奈何,斧冰作糜行负戈。虽无重裘禦寒冻,此地幸喜丰嘉禾。但愿盛时烽火息,将见年来足衣食。咨询民瘼使者事,当得边人时种植。
分类标签:刘璟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《天山行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘璟简介 查看全部

刘璟 共收录7首,包括:《横云山居(为唐伯让知州赋)》、《古意(三首)》、《古意(三首)》、《古意(三首)》、《向无心下竺维那卷》、《寄葆光子偈》、《狂夫杂兴》...

刘璟的其他作品查看全部

客至兄长梅轩翁所口占原文翻译

年代:明代 作者: 蒋冕
偶尔不速客,相将次第来。呼童陈小酌,随意举深杯。风色虽微冷,梅花却盛开。我身方卧病,想像亦悠哉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

坐过的石椅,青苔遍布,旧影斑驳,它还残存着你我相倚的轮廓,你在左,爱在右,一起聆听风中花的呢喃。而如今,我只能装进时光的沙漏,一分一秒地计算,下一次花开的时间。初夏的风,干净而又透明,从花隙间迅疾地掠过,似不忍目睹它们失色的容颜。
现代好文


不要为了负责而去结婚。要知道,不爱对方却和对方结婚是最不负责的。即使当时让对方很伤心,但是总比让他几年甚至一辈子伤心强。
现代好文


渐渐地我们走着,不曾停留。回首间,往事已是梦境般的飘渺,害怕它零碎于风中。望着前方的路,还很长。
现代好文


绝口不提不是遗忘,而是铭记
现代好文


“你不喜欢我,那么我便也不喜欢你好了,就这么简单。”
现代好文