首页 > 诗词 > 明朝 >  梦后闻雨·其一原文翻译

《梦后闻雨·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王彦泓
枕畔花香半解酲,愔愔小雨洒帘旌。自疑身在罗敷院,卧近春蚕啮叶声。
分类标签:王彦泓 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《梦后闻雨·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王彦泓简介 查看全部

王彦泓 共收录15首,包括:《对花杂恸》、《夕秀词》、《宾于席上徐霞话旧》、《杂题上元竹枝词三首》、《杂题上元竹枝词三首》、《杂题上元竹枝词三首》、《个人二首》、《个人二首》、《生辰曲》、《续游》...

王彦泓的其他作品查看全部

山中值雨偶成原文翻译

年代:宋代 作者: 胡仲弓
山中云气多,忽合即为雨。垤鹳鸣一声,毒龙戏吞吐。翻手覆手间,纷纷不可数。彼苍难致诘,阴晴竟谁主。此雨只在山,何以泽下土。阿香推不来,借我霹雳斧。斫破太虚空。银河漏莫补。风云只片时,一施天下溥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你出现时,万物璀璨,星火聚集。
现代好文


累了,就休息下吧,何必把自己逼的那么紧呢;累了,就让自己的心停下吧,它也需要时间去整理;累了,就停下吧,哪怕是驻足拍拍灰尘,让心灵重归洁净;累了,就停下吧,这不是懦弱的逃避,而是自我的释放;累了,就停下吧,哪怕只是轻轻抬头,也许会有更好的风景。
现代好文


无法比拟的光茫在一瞬间的时刻被绽放,而那也变成了你离开的讯号无声的无息。
现代好文


爱情,就像这反复的天气,每当我开心的觉得好像在坐云霄飞车一样时,阴霾却突然而至,让我从天堂跌落,虽然不会粉身碎骨,却总是遍体鳞伤。
现代好文


当思念止步,悲伤却从未停止
现代好文