首页 > 诗词 > 明朝 >  春兴三首·其三原文翻译

《春兴三首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 林大钦
起行散沉寂,村村花柳飞。鸠鸣枝上日,鱼荡新荷衣。良木来远风,新苗复菲菲。怡然眷閒逸,浩歌乘月归。
分类标签:林大钦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押微韵

创作背景

点击查询更多《春兴三首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林大钦简介

林大钦的其他作品查看全部

牡丹原文翻译

年代:金朝 作者: 李龏
一年生意属流尘,万叶红绡剪尽春。希逸近来成懒病,落时青帝合伤神。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

:1、尘埃落定,洗尽铅华,是谁为她袖了双手倾了天下?2、那些繁华哀伤终成过往,请不要失望,平凡是为了最美的荡气回肠。3­、荏苒岁月覆盖的过往,白驹过隙,匆匆的铸成一抹哀伤。­4、长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。
现代好文


承受是一种真诚,一种用心铸成的应允领悟;承受是一种涵养,一种处变不惊、处乱不慌的气度和坦荡;承受是一种力量,一种排泄流俗、弘扬正气的凸现和舒展。承受如一杯陈年老酒,醇香而清冽;承受像一盆羞涩的朝花,含苞待放;承受似一支乡音俚曲,粗朴而深厚;承受是一位哲学家的絮语,含蓄而隽永。
现代好文


苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。相忘谁先忘,倾国是故国。泠泠不肯弹,蹁跹影惊鸿。昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
现代好文


生命匆匆,内在的美,德行的美,是可以直抵人心的,这样的美就如空谷幽兰,自然高贵。
现代好文


人们总是说,长大之后就会发现人生不可能像童话一样美好,既然这样,那就不要长大吧,像个孩子一样,永远保持初心。美好时光,只愿有你。
现代好文