首页 > 诗词 > 明朝 >  送叶廷尉赴召北上原文翻译

《送叶廷尉赴召北上原文翻译》

年代: 明代 作者: 尹台
三年省牍镜中开,几阅玄湖堤上槐。卿月忽悬鳷鹊观,法星犹照凤凰台。岁残鸿雁平沙集,春转龙蛇大泽回。莫笑公车无结袜,释之今召汉庭来。
分类标签:尹台 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送叶廷尉赴召北上原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

尹台简介

尹台的其他作品查看全部

次韵张侍御叔亨至白沙 其二原文翻译

年代:明代 作者: 陈献章
旧事追惟喜复悲,一生羸马著鞭迟。春来花鸟偏留赏,老去膏肓更莫医。苏子瞻家真一酒,邵尧夫样打乖诗。同歌同醉同今夕,绝胜长安别后思。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每个人一生之中心里总会藏着一个人,也许这个人永远都不会知道,尽管如此,这个人始终都无法被谁所替代。------ 而那个人就像一个永远无法愈合的伤疤,无论在什么时候,只要被提起,或者轻轻的一碰,就会隐隐作痛。
现代好文


如花美眷临风落,似水流年静海深。这用时间和光明来记录的时光也都收进我这蕴藏多时的瓶子里吧。用沾满四季的花泣碾山水的墨,在晨曦落幕的海平面书写,一山一水,一花一草,一人一影,也都一笔一划,一圈一点,一梦一幻地描绘得细致,粗狂,温情。
现代好文


那是一株清香的无名花,我看到了它在春风夏雨中风姿绰约的模样,可突如其来的秋雨,无情的打落了它美丽的花瓣,看着它在空谷中独自凋零,我莫名其妙的心痛,像针椎一样的痛。秋雨,你为何如此残忍,为何不懂得怜香惜玉,我伸出颤抖的双手,将散落在泥土里的花瓣捧在手心。
现代好文


有时候醉生梦死,真的比清醒自居更令人向往,那是因为人生有太多的负累,当我们无法躲避的时候,就需要偶尔的释放。
现代好文


你需要的不是这种华丽的语言,也不是空无飘渺的浪漫,你需要的是我无声的爱,需要的是你噩梦醒来我说的那句话“我在这”,你就会酣睡依然。
现代好文