首页 > 诗词 > 明朝 >  酒筹原文翻译

《酒筹原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙传庭
共觅清宵醉,消磨付酒筹。参差分夜月,来往促春瓯。爱客宜苛令,撩人喜暗投。漫言探海屋,此饮足千秋。
分类标签:孙传庭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《酒筹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙传庭简介

孙传庭的其他作品查看全部

浪淘沙 春夜同秋岳小饮原文翻译

年代:清代 作者: 龚鼎孳
银烛照柔心。欲醉还禁。珊瑚钩小挂春阴。隈暖多情帘外月,玉漏宵沉。鸦语带宫音。柳色摇金。沈郎消瘦旧时吟。孤负酴醾真薄幸,瞥眼花深。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

又遇见了你,还是一场不及时的春雨,细雨如丝,带着星星点点的旧梦,在孤寂的街道上寻觅那个渴望的身影。触手可及的冰冷是你遥远的问候,这么不小心惊醒了我沉睡的记忆,淋湿的是一个季节,淋湿的也是我想你的梦。伫立在雨中的等候,已经雕刻成一道风景,这温柔的风,这湿润的雨,牵手了我等你的执着和沉沦。
现代好文


张爱玲说,如果你认识从前的我,你就会原谅现在的我。是啊,有时候我会想,如果你足够了解我,你一定会比现在更爱我。
现代好文


当七彩的世界在我们面前碎去,你我的眼中只剩下一格一格的世界,我的那一格在你的世界中吗?
现代好文


人生就是遗忘的过程。生命,是一树花开,或安静或热烈,或寂寞或璀璨。日子,就在岁月的年轮中渐次厚重,那些天真的、跃动的、抑或沉思的灵魂,就在繁华与喧嚣中,被刻上深深浅浅、或浓或淡的印痕。
现代好文


谁今昔一别,几度流连,花期渐远,断了流年。不如就此相望于尘世间,听罢,琴声绕云烟,看却花谢离恨天,再相见,流云万千,可有人千万流连,今昔一别,一别永年,遥望昨日楼台,已是镜花水月。寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨慽慽。
现代好文