首页 > 诗词 > 明朝 >  送黄子吉备兵金腾三首·其一原文翻译

《送黄子吉备兵金腾三首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 林熙春
韩江二月春,客路倍精神。尺一凤鸾檄,东南社稷身。自盟酬圣主,谁肯负劳臣。去去滇池上,无烦忆海滨。
分类标签:林熙春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送黄子吉备兵金腾三首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林熙春简介

林熙春的其他作品查看全部

舒悲原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
嗜酒苦猖狂,畏人还龌龊。老病始悔叹,天下无此错。管葛逝已久,千古困俗学;扪虱论大计,使我思景略。中原失枝梧,胡尘暗河洛。天道远莫测,士气伏不作。煌煌东观书,无乃太寂寞。丈夫不徒死,可作一丘貉?岁晚计愈疏,抚事泪零落!
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

墨里执笔,静听心音,一人静,满树花开,一阙,一歌,一窗秋景,所有的繁华凋谢,都在目光里辗转。守一份安然,拈一指领悟,待墨色风干,素白的笺纸上,是流年大写的无怨无悔,踏一路轻盈,唱一路修行。
现代好文


或者寂寞,唯唯诺诺;或者叛逆,离经叛道,只将自己禁锢在自己的世界里,祈求着虚无缥缈的原谅。
现代好文


纵然是七海连天也会干涸枯竭,纵然是云荒万里也会分崩离析。这世间的种种生离死别,来了又去犹如潮汐。
现代好文


爱恋中的你,是不是也觉得你爱着的男人是这个世界上最好的男人,非他不可,非他不行 他是独一无二的,没有他,你的生活一团漆黑 其实,那是因为他身上有光芒,这光芒迷惑了你的眼睛。但那不是他自己的光芒,而是爱情的光芒。
现代好文


生命的承受能力,其实远远超过我们自己的想象。人总是在遭遇一次重创之后,才会幡然醒悟,重新认识自己的坚强和坚忍。所以,无论你正在遭遇什么磨难,都不要一味抱怨上苍不公平,甚至从此一蹶不振。人生没有过不去的坎,只有过不去的人。
现代好文