首页 > 诗词 > 明朝 >  御园牡丹·其二原文翻译

《御园牡丹·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 林熙春
云里帝城绮树装,莫春春色擅姚黄。谁云芍药能堪侍,始信芙蓉远避芳。禁苑栽培成锦绣,瀛州歌咏尽笙簧。良辰怎令花神笑,相与同称万岁觞。
分类标签:林熙春 牡丹 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《御园牡丹·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林熙春简介

林熙春的其他作品查看全部

送赵将军原文翻译

年代:明代 作者: 陈有定
纵横薄海内,不怆别离颜。几载飘零意,秋风一剑寒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月是朵两生花,涉江而过。花开千寻,惊回眸如何才是我爱你?微风细雨,双鱼男子温柔缱倦柔情四溢,追求细水长流,轰轰烈烈太过璀璨,不适合生活,一世为人,去寻你,再为世人,去爱你,若问何为执念,贪恋,许是爱恨痴缠,但愿,两生皆可不负我一颗心。
现代好文


回首的眸光里,盈满晶莹,心瞬间被濡湿。很怀念昨日的旋律,很眷恋旧时烟花旧时景。那一抹安寂沉稳,有淡淡的清欢,有浅浅的温暖。曾经紧握的荷香,一不小心丢失在遥远的荷塘。韶华,连同那些不曾实现的诺言,不经意间就被我们甩出了很远很远。
现代好文


你不是孤军奋战,你的敌人始终不离不弃。除了真心,我什么都给不了你,可是你偏偏还不要。心太小,不是不接受你,实在容不下两个人。
现代好文


有的话到了嘴边,却不知道怎么开口,有的人到了身边,却不知道如何挽留。
现代好文


你说我变了,变得不如以前那般温柔,不像原来那样关心你了。是的,我是变了,可是哪有永远不会变的东西呢 更何况是有感情可言的人。而我,也只是在经历这些事后,变得不再那么喜欢你了而已,仅此而已……
现代好文