首页 > 诗词 > 明朝 >  云窝原文翻译

《云窝原文翻译》

年代: 明代 作者: 王绂
饙气初郁勃,炊爨复氤氲。室中久无妇,莫讶阳台云。
分类标签:王绂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《云窝原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王绂简介 查看全部

王绂 共收录45首,包括:《送杨得昂》、《题秋菊轩》、《写竹寄赠顾教授禄谨中》、《题成趣轩》、《雨中过欧阳编修馆题竹木画上》、《题画》、《题义方书舍》、《题松鹤轩》、《蔡芝林为蒋公进求画扇遂题》、《过华叔端草堂写晴竹于壁上》...

王绂的其他作品查看全部

雨后寒甚原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
陂泽连山脚,风烟接海滨。孤鸿悲远客,残菊伴陈人。酒尽瓶枵腹,炉寒客曲身。老翁殊耐事,一笑自回春。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我用雍容轻描幸福的轮廓。此去经年,我用安然淡写我们的故事。那些流年,谁抚了谁一生情缘?那些记忆,谁漂白了谁一世容颜?花开一瞬。凋谢了一生。那些你不知道的事,该由谁来和你诉说?叶落满院,相依缱绻。别君愁意浓,相随在天涯。踽踽独行在季节的轮回里,看烂了春夏秋冬,回忆蔓延不定。
现代好文


今生的我不是你前世千万回眸间相识相知相爱相守后,残存的一丝余温,而是在生生世世的轮回里依旧与你约定要地老天荒的痴者。所以那云依然在你的天空飘着,那雨依然滋润着你干枯的心田。所以当我为你绽放最初的美丽后还能用残留的余香将你再度弥漫。犹如那化蝶双飞,飞过红尘飞过万世千生永不离弃。
现代好文


听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
现代好文


前面的路还很远,你可能会哭,但是一定要走下去,一定不能停。
现代好文


闭起双眼我最挂念谁,眼睛张开身边竟是谁
现代好文